Bắt tròn bắt méo

Direct English translation

To catch as round, to catch as crooked.

Equivalent English version

Split hairs

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ cố ý bắt bẻ, soi mói, ép người khác theo đủ kiểu, khi thế này khi thế khác để gây khó dễ. Cũng dùng để nói việc hành hạ, gò ép dai dẳng nhằm thỏa sự bực tức hay ác cảm.
English explanation
Describes deliberately finding fault and pressing someone from every angle, demanding things one way and then another to make life difficult. It can also refer to persistently tormenting or constraining someone out of resentment or ill will.